Suposo que heu vist l'anunci que Coca-Cola ha fet en motiu del mundial de futbol del 2010... Us deixo el link i intento "embeddir" el vídeo sense que em destrossi la plantilla...
http://www.youtube.com/watch?v=t4kaEOcfvaE
Ara, compareu l'anunci amb el que s'emet a Alemanya... No és simplement una traducció, no... Doneu-li un cop d'ull! ;-)
http://www.youtube.com/watch?v=-4DLwL0P7t8
Per començar, el text és diferent i també ho són les imatges... A la part espanyola apareixen en primer terme uns avis i els animadors de la selecció espanyola. En canvi, a l'anunci alemany tot és gent jove, pintada i representants de més d'un país...
Es pot dir que aquests anuncis contenen tòpics de cada país? O són un reflex dels gustos de la gent?
No acabo d'entendre en què s'han basat els experts en publicitat per fer uns anuncis tan diferents. Algú té idea de publicitat i sabria dir-me el per què de les diferències?
dissabte, 8 de maig del 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
El resum dels dos anuncis és recolzar aquest esdeveniment esportiu amb la marca "Coca-Cola" i que sigui una festa per a tots els fanàtics d'aquest esport.
Tots dos anuncis m'agraden, el d'Espanya perquè hi ha gent de totes les edats i el d'Alemanya, perquè representa a més d'un país.
No tinc n'hi idea de la diferencia dels dos anuncis, però els dos són molt festius.
Mª Rosa.
Publica un comentari a l'entrada